Sept 2011
in Spanish, English & French (automatically translated )
Empalagar...
its synonyms
are to:
overfill
gorge
disgust
satisfy
annoy
fatigue
satiate
eso es & that is
Empalagar...
Yo quiero empalagar
my eyes
with clashing
harmonies
of hot pink
or puple feathers
stitched onto
earthly tones of felt fabric
My masked creations
sculptures to over-adorn
the face.
Yo quiero empalagar
my thoughts
with bizarre scenes
of an elderly pair
tweaking videos
playing on a pc
like children.
Yo quiero empalagar
my ears
with old & new sounds
of French Pop...
Jacque Brel,
Sting,
Blondie,
Mathieu Chedid,
Sean Lennon,
Mecano,
Indochine,
France Gall,
Melissa Auf Der Maur,
Miguel Bose,
La Ley,
et Paul Mauriat.
J'adore
je adore
J'ADORE
c'ette musique!
Yo quiero empalagar
my tongue
with caramel popcorn...
I'd like a cup of soy milk,
Please!
Yo quiero empalagar
my skin
with raindrops
Its scent merging with
the desert winds
Taking me back
nearly tweny years!
In a 5-minute review
{de mon veritable amour
interdite amour
Ah! Son amour}
-of my true love...
forbidden love
Oh, his love!-
{bisous...
nos chevoux longs
mince, corps souple
tenant les uns, les autre}
- kisses...
our long hair!
slender, supple bodies
Holding one another-
... A block away...
My faithful,
best friends
I held them ever so close
five dogs or more...
I watched them each
Make (making) it to Heaven.
Now,
I'm certain
you've had enough
of my stories by now.
! No te/les quize
Empalagar!
I simply must conclude
without being rude
Que quiero completamente
Empalagar
My Soul
with
my sweetheart's kisses
{Ses levres - His lips
{sur mon visage - on my face
{Ses dents - His teeth
{verrouille sur me levres - locked onto my lips!
{Mes dents - My teeth
{sur sa langue - on his tongue
{Ses mains sur ma peau
ses mains sur ma peau?
Ses mains
Sur
Ma Peau!
- His hands on my skin!
{Me retournant a l'enverse...
- Turning me inside out!
{puis-je atteindre l'univers?
...
Can I reach the Universe?
...
(pause, sighs)
My cup runneth over.
I shall not
ask for more.